Нужен ли перевод легализованной доверенности?
№69127 | 30.10.2022 | Просмотров: 1170
Я дал разрешение, чтобы жена с ребенком ездила из Турции в КР. Сделали в Бишкеке перевод на русский и заверили в нотариусе. Получили апостиль. Он на 4х языках: турецкий/английский/французский/немецкий.
Есть ли необходимость перевести его на русский для легализации и заезда?
Здравствуйте,
Обязательно нужно перевести и нотариально заверить .
С уважением, юрист Сулайманова Нурила
Контакты: 0778506142, 0500506142
Здравствуйте,
Рекомендую перевести и нотариально заверить на русский язык апостилированное ваше разрешение на вывоз ребенка.
С уважением,
Муратбек Азимбаев
тел.: 0700987794; 0776987794; 0550987794 WhatsApp, Telegram, Signal
Эл.почта: muratbeka@gmail.com
Skype: muratbek.azimbaev
Добрый день!
Рассмотрите вопрос о переводе выданного вами документа на русский язык с тем, чтобы впоследствии его нотариально удостоверить с целью избежание каких-либо недоразумения.
Адрес: г. Бишкек, ул. Московская, 164/12 (пересекает пр. Манаса)
Тел: 0551 803279
Тел. 0555 80 32 79 (вотсап) Макаров Евгений Николаевич (юрист)